Edytujesz „On A Rail”

Strona działa w trybie archiwalnym. Jest tylko do odczytu!

Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij i wklej, aby zachować na później.

Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: Strona działa w trybie archiwalnym!

Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
 
<ikony>hl1</ikony>
 
<ikony>hl1</ikony>
 
{{Spoiler}}
 
{{Spoiler}}
{{Stub}}
 
 
{{Rozdzial infobox
 
{{Rozdzial infobox
|grafika = Rocket launch canyon.jpg
+
|grafika=Rocket launch canyon.jpg
|gra     = [[Half-Life]]
+
|gra=[[Half-Life]]
|nr       = 8
+
|nr=8
|lokacje = [[Black Mesa Research Facility]]
+
|lokacje=<span></span>
 +
* [[Black Mesa Research Facility]]
 
* [[Sektor E]] Transport materiałów
 
* [[Sektor E]] Transport materiałów
|mapy     = <tt>c2a2</tt>, <tt>c2a2a</tt>, <tt>c2a2b1</tt>, <tt>c2a2b2</tt>, <tt>c2a2c</tt>, <tt>c2a2d</tt>, <tt>c2a2e</tt>, <tt>c2a2f</tt>, <tt>c2a2g</tt>, <tt>c2a2h</tt>
+
|mapy=}}
}}
+
  
'''On A Rail''' (pol. ''Na Szynach''<ref>Plik <tt>hl1_polish.txt</tt> dołączony do ''[[Half-Life: Source]]'' w wydaniu na Steam</ref>) – jest to ósmy rozdział gry ''[[Half-Life]]''.
+
'''On A Rail''' (z ang. ''Na Szynie'') - jest to ósmy rozdział gry [[Half-Life]].
  
== Szczegółowe streszczenie ==
+
==Szczegółowe streszczenie==
[[Gordon Freeman|Gordon]] podczas podróży kolejką po Sektorze E dowiaduje się od napotkanego ochroniarza, że aby naukowcy z zespołu Lambda mogli odwrócić skutki [[Kaskada rezonansowa|kaskady rezonansowej]] poprzez zamknięcie portali, musi się udać do Centrum wysokich wystrzeleń, aby umieścić na orbicie satelitę. Gordon podróżuje przez system kolejek, walcząc po drodze z żołnierzami i obcymi. Odkrywa również nienawiść [[Hazardous Environment Combat Unit|H.E.C.U.]] do jego własnej osoby (napisy na ścianach). Żołnierze dysponują teraz trochę lepszym uzbrojeniem w postaci [[Umocnione działo stacjonarne|działek ufortyfikowanych]] workami z piaskiem, wyrzutni [[M202A1 FLASH]], działek [[M2 Browning]] oraz zaczynają zastawiać na niego zasadzki. Ostatecznie Gordon dociera na powierzchnię do silosu E, gdzie udaje mu się wystrzelić rakietę z satelitą na orbitę. Po umieszczeniu satelity ponownie schodzi pod ziemię.
+
[[Gordon Freeman|Gordon]] dowiaduje się od ochroniarza, że aby naukowcy z zespołu Lambda mogli zamknąć portale, musi zostać wystrzelony na orbitę satelita. Gordon podróżuje przez system kolejek, walcząc po drodze z żołnierzami [[Hazardous Environment Combat Unit|H.E.C.U.]] i obcymi. Żołnierze teraz mają trochę lepsze uzbrojenie w postaci różnych działek oraz zaczynają zastawiać na niego zasadzki. W końcu Gordon dociera na powierzchnię do silosu, gdzie wystrzeliwuje satelitę na orbitę. Potem znów schodzi pod ziemię.
  
== Ciekawostki ==
 
* Podczas tego rozdziału można usłyszeć dwa utwory ze ścieżki dźwiękowej gry: ''Drums and Riffs'' – po odpaleniu rakiety oraz ''Sirens In The Distance'' przy wchodzeniu do tuneli.
 
 
== Wideosolucja ==
 
<center><videoflash>EN4hqvdTs2k|275|275</videoflash>
 
<videoflash>TiSmEl2BxZE|275|275</videoflash></center>
 
{{Przypisy}}
 
 
{{Rozdzialy}}
 
{{Rozdzialy}}
  

Wkład do Borealis jest udostępniany na licencji Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0 (szczegóły w Borealis:Prawa_autorskie). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach domeny publicznej lub kompatybilnych. PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!

Anuluj | Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)