Edytujesz „Szablon:Valve”

Strona działa w trybie archiwalnym. Jest tylko do odczytu!

Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij i wklej, aby zachować na później.

Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: Strona działa w trybie archiwalnym!

Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja Twój tekst
Linia 7: Linia 7:
 
<td class="header" style="background-color: #d7e1c3;">
 
<td class="header" style="background-color: #d7e1c3;">
  
[[Seria Half-Life|Uniwersum Half-Life]]  
+
[[Seria Half-Life]]  
  
 
</td>
 
</td>
Linia 32: Linia 32:
 
<td class="info">
 
<td class="info">
  
[[Half-Life: Source]] &middot; [[Half-Life 2]] &middot; [[Half-Life 2: Episode One|Episode One]] &middot; [[Half-Life 2: Episode Two|Episode Two]] &middot; [[Half-Life 2: Deathmatch]] &middot; [[Half-Life 2: Survivor]] (arcade)<br/>
+
[[Half-Life: Source]] &middot; [[Half-Life 2]] &middot; [[Half-Life 2: Episode One|Episode One]] &middot; [[Half-Life 2: Episode Two|Episode Two]] &middot; [[Half-Life 2: Episode Three|Episode Three]] &middot; [[Half-Life 2: Deathmatch]] &middot; [[Half-Life 2: Survivor]] (arcade)<br/>
[[Portal]] &middot; [[Portal 2]] &middot; [[Portal: Still Alive]] (arcade) &middot; [[Portal First Slice]] (demo)     
+
[[Portal]] &middot; [[Portal 2]] &middot; [[Portal: Still Alive]] (arcade) &middot; [[Portal: First Slice]] (demo)     
  
 
</td>
 
</td>
Linia 45: Linia 45:
  
 
</td>
 
</td>
<td class="info">
+
<td>
  
[[Counter-Strike]] &middot; [[Counter-Strike: Condition Zero]] &middot; [[Condition Zero Deleted Scenes]] &middot; [[Counter-Strike: Source]] &middot; [[Counter-Strike: Global Offensive]]<br />[[Day of Defeat]] &middot; [[Day of Defeat: Source]] &middot; [[Team Fortress]] &middot; [[Team Fortress Classic]] &middot; [[Team Fortress 2]] <br /> [[Left 4 Dead]] &middot; [[Left 4 Dead 2]] &middot; [[Alien Swarm]] &middot; [[Dota 2]] &middot; [[Deathmatch Classic]]
+
[[Counter-Strike]] &middot; [[Counter-Strike: Condition Zero]] &middot; [[Condition Zero Deleted Scenes]] &middot; [[Counter-Strike: Source]]<br />[[Day of Defeat]] &middot; [[Day of Defeat: Source]] &middot; [[Team Fortress]] &middot; [[Team Fortress Classic]] &middot; [[Team Fortress 2]] <br /> [[Left 4 Dead]] &middot; [[Left 4 Dead 2]] &middot; [[Alien Swarm]] &middot; [[Dota 2]] &middot; [[Deathmatch Classic]]
  
 
</td>
 
</td>
Linia 95: Linia 95:
 
<td class="info">
 
<td class="info">
  
[[Prospero]] &middot; [[Half-Life 2 Beta]] &middot; [[Half-Life 2: Episode Three|Episode Three]] &middot; [[Return to Ravenholm]]
+
[[Prospero]] &middot; [[Half-Life 2 Beta]]
  
 
</td>
 
</td>
Linia 107: Linia 107:
 
<td class="info">
 
<td class="info">
  
[[Codename: Gordon]] &middot; [[Portal ARG]] &middot; [[PotatoFoolsDay ARG]] &middot; [[Team Fortress Arcade]]  
+
[[Codename: Gordon]] &middot; [[Portal ARG]] &middot; [[PotatoFoolsDay ARG]]  
  
 
</td>
 
</td>
Linia 125: Linia 125:
  
 
</table>
 
</table>
</div>
+
 
</div>
+
 
<noinclude>[[Kategoria:Szablony nawigacyjne]]</noinclude>
 
<noinclude>[[Kategoria:Szablony nawigacyjne]]</noinclude>

Wkład do Borealis jest udostępniany na licencji Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0 (szczegóły w Borealis:Prawa_autorskie). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach domeny publicznej lub kompatybilnych. PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!

Anuluj | Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)