Edytujesz „Half-Life 2: Episode Two”

Strona działa w trybie archiwalnym. Jest tylko do odczytu!

Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij i wklej, aby zachować na później.

Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: Strona działa w trybie archiwalnym!

Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
<ikony>valve|hl2|medalHL</ikony>
+
{{Medal}}
 
{{Gra infobox
 
{{Gra infobox
 
|grafika=Half-Life 2 Episode Two title.jpg
 
|grafika=Half-Life 2 Episode Two title.jpg
Linia 21: Linia 21:
 
|kompozytor= [[Kelly Bailey]]
 
|kompozytor= [[Kelly Bailey]]
 
|poprz. gra= [[Half-Life 2: Episode One]]
 
|poprz. gra= [[Half-Life 2: Episode One]]
|nast. gra= [[Half-Life: Alyx]]
+
|nast. gra= [[Half-Life 2: Episode Three]]
}}'''''Half-Life 2: Episode Two''''' jest drugim oficjalnym dodatkiem, do wydanego w 2004 roku ''[[Half-Life 2|Half-Life'a 2]]''.
+
}}
Episode Two został wydany jako część zestawu ''[[The Orange Box]]'', można go również nabyć oddzielnie, za pomocą usługi [[Steam]].<ref name="EP2 on Steam">Episode Two do nabycia na Steamie [http://steampowered.com/v/index.php?area=game&AppId=420]</ref>. Według polityki Valve, każda część sagi zorientowana jest w innym środowisku, w myśl tej zasady, przy developingu Episode Two skupiono się na stworzeniu rozległych terenów leśnych, długich podróży między istotnymi lokacjami i mniej liniowej rozgrywce. 26 maja gra została wydana na komputery Mac OS.
+
'''''Half-Life 2: Episode Two''''' jest drugim oficjalnym dodatkiem, do wydanego w 2004 roku ''[[Half-Life 2|Half-Life'a 2]]''.
 +
Episode Two został wydany jako część zestawu ''[[The Orange Box]]'', można go również nabyć oddzielnie, za pomocą usługi [[Steam]].<ref name="EP2 on Steam">Episode Two do nabycia na Steamie [http://steampowered.com/v/index.php?area=game&AppId=420]</ref>. Według polityki Valve, każda część sagi zorientowana jest w innym środowisku, w myśl tej zasady, przy developingu Episode Two skupiono się na stworzeniu rozległych terenów leśnych, długich podróży między istotnymi lokacjami i mniej liniowej rozgrywce. 26 maja gra została zaaktualizowana o nowszy silnik gry.
  
 
Po wielu poślizgach, Half-Life 2: Episode Two doczekał się dwustopniowej premiery. W pierwszej fazie gra została wydana 10 października 2007 w Ameryce Północnej i Rosji, następnie 18 października 2007r. w pozostałych krajach. Grę można było nabyć w wersji pudełkowej, lub poprzez usługę Steam, zarówno na PC jak i Xbox 360.  
 
Po wielu poślizgach, Half-Life 2: Episode Two doczekał się dwustopniowej premiery. W pierwszej fazie gra została wydana 10 października 2007 w Ameryce Północnej i Rosji, następnie 18 października 2007r. w pozostałych krajach. Grę można było nabyć w wersji pudełkowej, lub poprzez usługę Steam, zarówno na PC jak i Xbox 360.  
Linia 38: Linia 39:
 
Wśród wielu nowości, pojawili się również niespotykani nigdy wcześniej wrogowie, z którymi przyjdzie się zmierzyć graczowi. Pierwszym z nich jest zajadły i niezwykle groźny [[Hunter]]. Synth ten został po raz pierwszy ukazany w Episode One, w wiadomości nagranej przez [[Judith Mossman]]. Huntery są jednymi z najniebezpieczniejszych stworzeń w grze. Są to potężne i odporne istoty, które często zmuszają gracza do ucieczki i ataku z zaskoczenia; taką taktykę ułatwia sam design map, gdyż jej stosowanie było kolejnym z zamysłów twórców gry.<ref name="Hunter Maps">Simmons, Alex (2006-08-24). "GC 2006: New Half-Life 2 Trailer Dissected [http://pc.ign.com/articles/728/728031p1.html]</ref>
 
Wśród wielu nowości, pojawili się również niespotykani nigdy wcześniej wrogowie, z którymi przyjdzie się zmierzyć graczowi. Pierwszym z nich jest zajadły i niezwykle groźny [[Hunter]]. Synth ten został po raz pierwszy ukazany w Episode One, w wiadomości nagranej przez [[Judith Mossman]]. Huntery są jednymi z najniebezpieczniejszych stworzeń w grze. Są to potężne i odporne istoty, które często zmuszają gracza do ucieczki i ataku z zaskoczenia; taką taktykę ułatwia sam design map, gdyż jej stosowanie było kolejnym z zamysłów twórców gry.<ref name="Hunter Maps">Simmons, Alex (2006-08-24). "GC 2006: New Half-Life 2 Trailer Dissected [http://pc.ign.com/articles/728/728031p1.html]</ref>
  
Wywiad w 2006r. dla magazynu PC Gamer ujawnia, że Hunter mierzy 2,4m wysokości. Erik Johnson, główny developer, przyznaje, że Huntery są duże i imponujące, lecz "mogą dostać się wszędzie tam, gdzie gracz", tak więc w czasie rozgrywki, możemy spotkać je zarówno na otwartych przestrzeniach, jak i w budynkach.
+
Wywiad z 2006r. dla magazynu PC Gamer ujawnia, że Hunter mierzy 2,4m wysokości. Erik Johnson, główny developer, przyznaje, że Huntery są duże i imponujące, lecz "mogą dostać się wszędzie tam, gdzie gracz", tak więc w czasie rozgrywki, możemy spotkać je zarówno na otwartych przestrzeniach, jak i w budynkach.
 
Ted Backman ([[Valve]]) opowiada o sposobie w jaki Huntery mogą okazywać swoje emocje, będąc jednocześnie niehumanoidalnymi istotami. "Chcieliśmy by Hunter był w stanie wyrazić zdenerwowanie czy wściekłość, [abyś widział] kiedy jest agresywny, zraniony czy wściekły".
 
Ted Backman ([[Valve]]) opowiada o sposobie w jaki Huntery mogą okazywać swoje emocje, będąc jednocześnie niehumanoidalnymi istotami. "Chcieliśmy by Hunter był w stanie wyrazić zdenerwowanie czy wściekłość, [abyś widział] kiedy jest agresywny, zraniony czy wściekły".
 
<ref name="Hunter's emotions">"Half-Life 2: Episode Two". ''PC Gamer''. Sierpień 2006. [http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Gamer]</ref>
 
<ref name="Hunter's emotions">"Half-Life 2: Episode Two". ''PC Gamer''. Sierpień 2006. [http://en.wikipedia.org/wiki/PC_Gamer]</ref>
Linia 45: Linia 46:
  
 
Głównym atakiem Huntera jest bieg w kierunku celu i ostrzał lotkami. Cztery lotki wystarczą, na zabicie i zdezintegrowanie przeciętnego człowieka. Jeżeli lotka nie natrafi na żywą tkankę, ładuje się przez kilka sekund, po czym wybucha, czyniąc poważne uszkodzenia w najbliższym otoczeniu.
 
Głównym atakiem Huntera jest bieg w kierunku celu i ostrzał lotkami. Cztery lotki wystarczą, na zabicie i zdezintegrowanie przeciętnego człowieka. Jeżeli lotka nie natrafi na żywą tkankę, ładuje się przez kilka sekund, po czym wybucha, czyniąc poważne uszkodzenia w najbliższym otoczeniu.
Hunter może także przeprowadzić agresywną szarżę i niczym byk, staranować wroga, powalając go na ziemię. Huntery są podatne na każdą broń, najbardziej efektywny wobec nich jest drugi tryb ataku [[Karabin pulsacyjny|Karabinu pulsacyjnego]]. [[Kula energii]], przy zetknięciu z pancerzem Huntera, eksploduje, powodując jego natychmiastową śmierć.
+
Hunter może także przeprowadzić agresywną szarżę i niczym byk, staranować wroga, powalając go na ziemię. Huntery są podatne na każdą broń, najbardziej efektywny wobec nich jest drugi tryb ataku [[Karabin pulsacyjna|Karabinu pulsacyjnego]]. Kula energetyczna, przy zetknięciu z pancerzem Huntera, eksploduje, powodując jego natychmiastową śmierć.
Obiekty rzucane przy pomocy [[Gravity Gun|gravity guna]], stanowią również efektywną broń, zwłaszcza jeśli przed rzutem, wczepi się w nie kilka wybuchowych strzałek (zabicie huntera jego własnymi strzałkami jest jednym z osiągnięć). Na otwartych przestrzeniach można skutecznie zabić Huntera, taranując go pojazdem.
+
Obiekty rzucane przy pomocy [[Gravity gun|gravity guna]], stanowią również efektywną broń, zwłaszcza jeśli przed rzutem, wczepi się w nie kilka wybuchowych strzałek (zabicie huntera jego własnymi strzałkami jest jednym z osiągnięć). Na otwartych przestrzeniach można skutecznie zabić Huntera, taranując go pojazdem.
  
 
{{main|Hunter}}
 
{{main|Hunter}}
Linia 56: Linia 57:
 
Pojawił się także nowy [[Antlion Guardian]], który zupełnie jak larwy, potrafi emitować zielonkawe światło. Guardian ściga gracza w ostatnich etapach jego wędrówki po ekstrakt z larw. Pomimo tego,  [[Vortigaunt]], będący w tym czasie towarzyszem rozgrywki, kategorycznie zakazuje atakowania tego antliona, gdyż jak sam twierdzi, cenny ekstrakt zostałby zniszczony. Grasz musi osiągnąć cel, będąc nieustannie ściganym przez bestię, której nie można zranić. Dopiero w późniejszych etapach rozgrywki, gracz dostaje szansę na zlikwidowanie stworzenia.
 
Pojawił się także nowy [[Antlion Guardian]], który zupełnie jak larwy, potrafi emitować zielonkawe światło. Guardian ściga gracza w ostatnich etapach jego wędrówki po ekstrakt z larw. Pomimo tego,  [[Vortigaunt]], będący w tym czasie towarzyszem rozgrywki, kategorycznie zakazuje atakowania tego antliona, gdyż jak sam twierdzi, cenny ekstrakt zostałby zniszczony. Grasz musi osiągnąć cel, będąc nieustannie ściganym przez bestię, której nie można zranić. Dopiero w późniejszych etapach rozgrywki, gracz dostaje szansę na zlikwidowanie stworzenia.
  
Oprócz antlionów i huntera pojawił się nowy rodzaj [[Overwatch Shotgunner|żołnierza kombinatu]]. Ubrany jest w szaro-czarny mundur z pomarańczowymi elementami i znakiem [[Combine Elite]] na ramieniu. Jego uzbrojenie, w przeciwieństwie do pozostałych żołnierzy, stanowi  
+
Oprócz antlionów i huntera pojawił się nowy rodzaj żołnierza kombinatu. Ubrany jest w szaro-czarny mundur z pomarańczowymi elementami i znakiem [[Combine Elite]] na ramieniu. Jego uzbrojenie, w przeciwieństwie do pozostałych żołnierzy, stanowi shotgun. Typową taktyką, stosowaną przez te jednostki, jest podejście na niewielką odległość do przeciwnika i jednoczesny wystrzał z dwóch luf, czyniąc tym samym poważne obrażenia u oponenta.
[[Strzelba (HL2)|strzelba]]. Typową taktyką, stosowaną przez te jednostki, jest podejście na niewielką odległość do przeciwnika i jednoczesny wystrzał z dwóch luf, czyniąc tym samym poważne obrażenia u oponenta.
+
  
 
==Bronie==
 
==Bronie==
 
[[Grafika:Magnusson Device Explanation.jpg|thumb|200px|right|Tablica wyjaśniająca w jaki sposób używać urządzenia Magnussona.]]
 
[[Grafika:Magnusson Device Explanation.jpg|thumb|200px|right|Tablica wyjaśniająca w jaki sposób używać urządzenia Magnussona.]]
Episode Two nie dodaje typowych nowych broni do stałego asortymentu Gordona, lecz wprowadza specjalistyczne urządzenie, będące formą "amunicji" dla [[Gravity Gun|gravity guna]]. Magnusson Device, bo tak nazywa się ta broń, została stworzona przez [[Arne Magnusson|doktora Arne'a Magnussona]]- jednego z czołowych naukowców bazy rakietowej w [[White Forest]]. Urządzenie samo w sobie jest niegroźne, lecz jest pierwszą w pełni skuteczną bonią skierowaną przeciw Striderom.  
+
Episode Two nie dodaje typowych nowych broni do stałego asortymentu Gordona, lecz wprowadza specjalistyczne urządzenie, będące formą "amunicji" dla [[Gravity Gun|gravity guna]]. Magnusson Device, bo tak nazywa się ta broń, został stworzony przez [[Arne Magnusson|doktora Arne'a Magnussona]]- jednego z czołowych naukowców bazy rakietowej w [[White Forest]]. Urządzenie samo w sobie jest niegroźne, lecz jest pierwszą w pełni skuteczną bonią skierowaną przeciw Striderom.  
  
 
Projektant poziomów- Dario Casali, przedstawia je jako "przylepna bomba, którą wystrzeliwujesz w Stridera. Po osiągnięciu celu wysysa całą energię z wewnętrznego źródła zasilania maszyny." W grze, urządzenie zostaje przyczepione do Stridera do czasu, gdy gracz użyje przeciwko niemu jakiejkolwiek broni. W wyniku tego, Magnusson Device eksploduje, rozrywając Stridera na części. Jednakże, huntery eskortujące, biorą te ładunki za swój priorytetowy cel, niszcząc skuteczne wszystkie, które znajdą się w ich polu rażenia.
 
Projektant poziomów- Dario Casali, przedstawia je jako "przylepna bomba, którą wystrzeliwujesz w Stridera. Po osiągnięciu celu wysysa całą energię z wewnętrznego źródła zasilania maszyny." W grze, urządzenie zostaje przyczepione do Stridera do czasu, gdy gracz użyje przeciwko niemu jakiejkolwiek broni. W wyniku tego, Magnusson Device eksploduje, rozrywając Stridera na części. Jednakże, huntery eskortujące, biorą te ładunki za swój priorytetowy cel, niszcząc skuteczne wszystkie, które znajdą się w ich polu rażenia.
Linia 104: Linia 104:
  
 
Trójka bohaterów zmierza do sporego hangaru, znajdującego się na terenie bazy. Zawiera on stary, odrestaurowany sowiecki śmigłowiec. Gdy już są u celu, zostają zaskoczeni przez parę [[Advisor|advisorów]], które przy pomocy swych mocy telekinetycznych, unieruchomiły wszystkich w pomieszczeniu. Alyx i Gordon są zmuszeni do bezsilnego patrzenia na tragiczną śmierć dr Eliego Vanc'a. Niespodziewanie do akcji wkracza [[Dog]] i ratuje pozostałą dwójkę od podobnego losu. Ranne advisory uciekają. Gra kończy się tragiczną sceną, w której płacząca Alyx, trzyma w objęciach ciało swojego ojca.
 
Trójka bohaterów zmierza do sporego hangaru, znajdującego się na terenie bazy. Zawiera on stary, odrestaurowany sowiecki śmigłowiec. Gdy już są u celu, zostają zaskoczeni przez parę [[Advisor|advisorów]], które przy pomocy swych mocy telekinetycznych, unieruchomiły wszystkich w pomieszczeniu. Alyx i Gordon są zmuszeni do bezsilnego patrzenia na tragiczną śmierć dr Eliego Vanc'a. Niespodziewanie do akcji wkracza [[Dog]] i ratuje pozostałą dwójkę od podobnego losu. Ranne advisory uciekają. Gra kończy się tragiczną sceną, w której płacząca Alyx, trzyma w objęciach ciało swojego ojca.
 
==Osiągnięcia==
 
{{main|Lista osiągnięć w grze Half-Life 2: Episode Two}}
 
  
 
==Proces tworzenia==
 
==Proces tworzenia==
Linia 116: Linia 113:
 
Pierwotnie przewidywano, że gra może zostać wydana dopiero w 2008 roku, jednakże 14 czerwca 2007r, Valve oficjalnie ogłosiło datę premiery, jako 9 października 2007 dla wszystkich platform.
 
Pierwotnie przewidywano, że gra może zostać wydana dopiero w 2008 roku, jednakże 14 czerwca 2007r, Valve oficjalnie ogłosiło datę premiery, jako 9 października 2007 dla wszystkich platform.
  
Valve samodzielnie zajęło się developingiem gry dla PC oraz Xbox'a 360, za wersję PS3 odpowiedzialne było studio Electronic Arts British z oddziałem w Chertsey.
+
Valve samodzielnie zajęło się developingiem gry dla PC oraz Xbox'a 360, za wersję PS3 odpowiedzialne było studio Electrinic Arts British z oddziałem w Chertsey.
  
 
7 września 2007 ogłoszono, że premiera wersja dla PS3 zostanie przesunięta. Główną przyczyną były ogromne problemy angielskiego studia z utrzymaniem tempa prac, jakie narzucało im Valve.
 
7 września 2007 ogłoszono, że premiera wersja dla PS3 zostanie przesunięta. Główną przyczyną były ogromne problemy angielskiego studia z utrzymaniem tempa prac, jakie narzucało im Valve.
Linia 126: Linia 123:
 
Wyraźną zmianą w stosunku do poprzednich części jest wprowadzenie aktora Tony'ego Todd'a w miejsce Louis'a Gosset Jr'a, którego rolą było podkładanie głosu Vortigauntom. Kilku postaciom cywili oraz powstańców użyczył swój głos popularny aktor Adam Baldwin. Najlepszym przykładem jego roli jest osoba informująca nas o położeniu striderów w czasie końcowej bitwy.
 
Wyraźną zmianą w stosunku do poprzednich części jest wprowadzenie aktora Tony'ego Todd'a w miejsce Louis'a Gosset Jr'a, którego rolą było podkładanie głosu Vortigauntom. Kilku postaciom cywili oraz powstańców użyczył swój głos popularny aktor Adam Baldwin. Najlepszym przykładem jego roli jest osoba informująca nas o położeniu striderów w czasie końcowej bitwy.
  
==Oceny==
+
=Oceny=
 
Średnia nota dla gry to 90%. Bazuje ona na 21 recenzjach najbardziej liczących się pism i serwisów z branży gier, zebranych przez serwisy Game Rankings oraz Metacritic.
 
Średnia nota dla gry to 90%. Bazuje ona na 21 recenzjach najbardziej liczących się pism i serwisów z branży gier, zebranych przez serwisy Game Rankings oraz Metacritic.
  
Linia 142: Linia 139:
  
 
{{przypisy}}
 
{{przypisy}}
 +
 +
 
{{Wikipedia-en
 
{{Wikipedia-en
 
|adres=http://en.wikipedia.org/wiki/Half-Life_2:_Episode_Two  
 
|adres=http://en.wikipedia.org/wiki/Half-Life_2:_Episode_Two  
 
|nazwa=Half-Life_2:_Episode_Two}}
 
|nazwa=Half-Life_2:_Episode_Two}}
 +
 
{{Valve}}
 
{{Valve}}
  
 
[[Kategoria:Half-Life 2: Episode Two]]
 
[[Kategoria:Half-Life 2: Episode Two]]
 
[[overwiki:Half-Life 2: Episode Two]]
 
[[wikipedia:Half-Life 2: Episode Two]]
 
[[wikipediapl:Half-Life 2: Episode Two]]
 

Wkład do Borealis jest udostępniany na licencji Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0 (szczegóły w Borealis:Prawa_autorskie). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach domeny publicznej lub kompatybilnych. PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!

Anuluj | Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)