Edytujesz „Black Mesa Inbound”

Strona działa w trybie archiwalnym. Jest tylko do odczytu!

Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Zapisz jej treść do pliku, używając wytnij i wklej, aby zachować na później.

Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: Strona działa w trybie archiwalnym!

Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.
Aktualna wersja Twój tekst
Linia 7: Linia 7:
 
|lokacje=[[Black Mesa Research Facility]], [[Black Mesa Transit System]]  
 
|lokacje=[[Black Mesa Research Facility]], [[Black Mesa Transit System]]  
 
|mapy=c0a0, c0a0a, c0a0b, c0a0c, c0a0d, c0a0e}}
 
|mapy=c0a0, c0a0a, c0a0b, c0a0c, c0a0d, c0a0e}}
'''''Black Mesa Inbound''''' (pol. ''Przybycie do Black Mesa''<ref>Plik <tt>hl1_polish.txt</tt> dołączony do ''[[Half-Life: Source]]'' w wydaniu na Steam</ref>) - to pierwszy rozdział gry [[Half-Life]]. Jest on rodzajem interaktywnego intra. Gracz może się dowolnie poruszać i rozglądać, jednak ograniczony jest do przestrzeni wagonika, w którym podróżuje.
+
'''''Black Mesa Inbound''''' (ang. ''Do wnętrza Black Mesa'') - to pierwszy rozdział gry [[Half-Life]]. Jest on rodzajem interaktywnego intra. Gracz może się dowolnie poruszać i rozglądać, jednak ograniczony jest do przestrzeni wagonika, w którym podróżuje.
  
 
==Szczegółowe streszczenie==
 
==Szczegółowe streszczenie==
Linia 20: Linia 20:
  
 
==Znaczenie==
 
==Znaczenie==
Rozdział ten oswaja gracza z estetyką wnętrz kompleksu Black Mesa. Pokazuje również, że w kompleksie tętni życie i przebywają tu przyjaźnie nastawieni naukowcy i strażnicy. To pierwszy krok, w uzmysłowieniu graczowi, że nie wszystkie postacie w grze są jego wrogami. W czasach premiery Half-Life taka sytuacja była jeszcze rzadkością.
+
Rozdział ten oswaja gracza z estetyką wnętrz kompleksu Black Mesa. Pokazuje również, że w kompleksie tętni życie i przebywają tu przyjaźnie nastawieni: naukowcy i strażnicy. To pierwszy krok, w uzmysłowieniu graczowi, że nie wszystkie postacie w grze są jego wrogami. W czasach premiery Half-Life taka sytuacja była jeszcze rzadkością.
  
 
==Ciekawostki==
 
==Ciekawostki==
 
*Podczas trwania rozdziału można usłyszeć utwór ''Vague Voices'' ze ścieżki dźwiękowej gry.
 
*Podczas trwania rozdziału można usłyszeć utwór ''Vague Voices'' ze ścieżki dźwiękowej gry.
 
*Pojazd który przejeżdża podczas zamknięcia się szlabanów na trasie wagoniku, jest taki sam jak ostatnia kolejka w rozdziale [[On A Rail]]. Ten jednak nie wymaga torów do poruszania się.
 
*Pojazd który przejeżdża podczas zamknięcia się szlabanów na trasie wagoniku, jest taki sam jak ostatnia kolejka w rozdziale [[On A Rail]]. Ten jednak nie wymaga torów do poruszania się.
*Na początku podróży, po lewej stronie, można zobaczyć strażnika dobijającego się do drzwi ochrony. Jest to [[Barney Calhoun]]. Jest to grywalna postać w grze [[Half-Life: Blue Shift]].
+
*Na początku podróży, po lewej stronie, można zobaczyć strażnika dobijającego się do drzwi ochrony. Jest to [[Barney Calhoun]]. Dowiadujemy się o tym w dodatku [[Half-Life: Blue Shift]].
 
*Podczas jazdy kolejką, na ekranie monitora, wyświetlane są informacje dotyczące Gordona Freemana: jego wiek i wykształcenie. To jedyne w grze dokładne dane o głównym bohaterze.
 
*Podczas jazdy kolejką, na ekranie monitora, wyświetlane są informacje dotyczące Gordona Freemana: jego wiek i wykształcenie. To jedyne w grze dokładne dane o głównym bohaterze.
 
*Podczas jednego z licznych postojów wagonika, widać [[G-Man]]a, w innym wagonie kolejki, obserwującego Gordona.
 
*Podczas jednego z licznych postojów wagonika, widać [[G-Man]]a, w innym wagonie kolejki, obserwującego Gordona.
Linia 41: Linia 41:
 
==Wideosolucja==
 
==Wideosolucja==
 
<videoflash>XXJJMc3zA2A|475|300</videoflash>
 
<videoflash>XXJJMc3zA2A|475|300</videoflash>
{{Przypisy}}
+
 
 
{{Rozdzialy}}
 
{{Rozdzialy}}
 
[[Kategoria:Rozdziały w Half-Life]]
 
[[Kategoria:Rozdziały w Half-Life]]

Wkład do Borealis jest udostępniany na licencji Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0 (szczegóły w Borealis:Prawa_autorskie). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach domeny publicznej lub kompatybilnych. PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!

Anuluj | Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)